Els comptes de l'any 1803 presentats pels sagristans de l'església de Fulleda, Francisco Prats i Francisco Elias, inclouen una despesa que literalment diu "Per corda y Ayxingles de las campanes... 2 [lliures] 7 [sous]". Deu tractar-se del mot més comú aixanguer o aixinguer que el DCVB defineix a la població d'Arbeca com:
MURMURIS D'AIGUA, VENT, GENT...
-
*L'aigua mormola*
*les cançons saonades*
*de bella esperança:*
*collites ben granades*
*en temps de calidesa...*
Fa 2 dies



Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada